One Piece 2 cover

¡Acompaña a Luffy y su tripulación en nuevas aventuras por el Grand Line! En "One Piece 2", la búsqueda del tesoro One Piece continúa con Luffy y los Piratas del Sombrero de Paja enfrentando nuevos y desafiantes enemigos. Este volumen nos lleva a través de emocionantes batallas, misteriosas islas y la introducción de personajes memorables que pondrán a prueba la lealtad y las habilidades de la tripulación. Se profundiza en el pasado de algunos personajes, revelando detalles cruciales de sus motivaciones y añadiendo capas a la ya compleja trama. La amistad, la perseverancia y la búsqueda de un sueño imposible son elementos centrales en esta saga. La relevancia de "One Piece" en Chile, y Latinoamérica en general, radica en su popularidad masiva. La historia, con sus elementos de aventura, fantasía y acción, resuena con la audiencia juvenil y adulta, conectando a través de personajes carismáticos y una historia épica. La traducción al español la hace accesible a un público amplio, permitiendo que lectores de todas partes del país puedan disfrutar de esta icónica serie manga. Descubre el mundo vibrante de One Piece y déjate llevar por la emocionante búsqueda del tesoro legendario. ¿Estás listo para zarpar?

Publicado 2018
Páginas 192
Lugar Barcelona, España
ISBN 978-84-17537-69-2
Idioma Español

Sobre los autores

Agustin Gómez Sanz

6 libros en la biblioteca

Agustín Gómez Sanz es un reconocido traductor y editor argentino, nacido el 2 de agosto de 1977 en Buenos Aires. Su trayectoria profesional lo ha consolidado como una figura clave en la difusión del manga japonés en el mercado de habla hispana, particularmente en Argentina. Gómez Sanz es ampliamente conocido por su trabajo con editoriales como Ivrea, Larp y Ovni Press, donde ha traducido numerosos títulos populares, incluyendo "Death Note", "Naruto", "One Piece" y "Vampire Knight", entre muchos otros. Una de sus contribuciones más destacadas ha sido su enfoque en la adaptación lingüística, buscando que los diálogos y expresiones en sus traducciones resuenen de manera familiar con el público argentino, incorporando modismos y regionalismos que enriquecen la experiencia del lector. Además de su labor como traductor, Agustín Gómez Sanz fue redactor para la "Revista Lazer" y actualmente impulsa proyectos editoriales propios como la revista de videojuegos "Player 1" y la revista "Ronin", dedicada al manga, anime e historieta en general. Su influencia ha sido fundamental para el florecimiento del manga en Argentina, haciendo que obras complejas sean accesibles y culturalmente relevantes para una amplia audiencia. Actualmente, también dirige su propia agencia de traducción.

Eiichiro Oda

9 libros en la biblioteca

Los lectores también disfrutaron

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

Aún no hay comentarios sobre este libro

¡Sé el primero en compartir tu opinión!