Moka Seco
Moka Seco es una destacada profesional en el ámbito de la traducción literaria, reconocida por su especialización en la conversión del alemán al español. Su formación académica incluye una licenciatura en Filología Alemana, obtenida en la prestigiosa Universidad Complutense de Madrid. Además de su labor como traductora y correctora, Seco ha colaborado activamente con diversas revistas dedicadas a la literatura infantil y juvenil, donde ha aportado con traducciones de entrevistas, moderación de estas y la redacción de reseñas especializadas.
A lo largo de su carrera, Moka Seco ha contribuido a la difusión de importantes obras, consolidando su reputación como una traductora de gran habilidad y sensibilidad lingüística. Entre sus trabajos conocidos, figura la traducción de "El diluvio universal" (ISBN: 9788415208518), una obra en el género de cómics con temáticas bíblicas y religiosas, donde figura como traductora en colaboración con Francisco Delgado en la versión en español. Su pasión por el lenguaje se manifiesta en su capacidad para adentrarse en las diversas formas de expresión, buscando siempre rescatar la esencia de la lengua original y adaptarla con maestría a la lengua receptora.
Actualmente, Moka Seco divide su vida entre España y Alemania, una dualidad cultural que se refleja en su autodescripción como "madrileña y muniquesa". Su compromiso con el fomento cultural y lingüístico se evidencia en su actual rol en la biblioteca del Goethe-Institut de Madrid, donde continúa su labor en un entorno que celebra la conexión entre culturas a través de la literatura y el idioma.
1
Libros
0
Reseñas
--
Calificación
0
Préstamos
Libros de Moka Seco
Reseñas Recientes
No hay reseñas disponibles
Los libros de este autor aún no han recibido reseñas de la comunidad.
Comentarios
0 comentariosÚnete a la conversación
Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.
Iniciar sesiónNo hay comentarios sobre este autor
Sé el primero en comentar sobre este autor.