Ingresar

Ernestina Loyo

🇲🇽 México

Ernestina Loyo es reconocida principalmente por su destacada labor como traductora, habiendo colaborado asiduamente con el prestigioso Fondo de Cultura Económica en México. Su trabajo ha sido fundamental para la difusión de la literatura infantil y juvenil en el ámbito hispanohablante, facilitando el acceso a obras de autores internacionales. Entre sus traducciones más conocidas se cuentan "El diario de un gato asesino" de Anne Fine, "La garra" de Paul Jennings y "El juego de las formas" de Anthony Browne.

Aunque su nombre figura en la Enciclopedia de la Literatura en México, los registros disponibles se centran en su prolífica actividad como traductora, sin que se haya encontrado información que la identifique como autora de obras originales o que establezca una conexión con la nacionalidad chilena. Su contribución radica, por tanto, en enriquecer el panorama cultural a través de la traducción literaria, una labor esencial para el intercambio y conocimiento de diversas narrativas. Datos específicos sobre su año y lugar de nacimiento o fallecimiento no se encuentran documentados en las fuentes consultadas.

6

Libros

0

Reseñas

--

Calificación

66

Préstamos

Reseñas Recientes

No hay reseñas disponibles

Los libros de este autor aún no han recibido reseñas de la comunidad.

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

No hay comentarios sobre este autor

Sé el primero en comentar sobre este autor.