¿Qué ocurre cuando la historia oficial calla las voces de quienes no tienen voz? *Silencio pitagórico* de Susan Howe te invita a explorar esa fisura profunda y resonante. Publicado originalmente en 1982 y presentado en esta valiosa edición bilingüe de 2019, es la primera traducción de un libro de poesía de Howe al castellano, un hito para la literatura hispanoamericana. En esta aclamada obra, Howe, una figura esencial de la poesía experimental estadounidense, desarticula los registros históricos para rescatar las narrativas de mujeres y nativos rechazados, exiliados o cautivos en épocas remotas. Sus poemas no se ciñen a una estructura lineal, sino que, a través de fragmentos, espacios en blanco y una disposición visual única, evocan ruinas del lenguaje, vestigios de un pasado conflictivo como el ataque a Pearl Harbor. Es una mezcla fascinante de reflexión sobre el rol de la historia, los conflictos bélicos y una profunda meditación sobre la memoria y cómo el lenguaje moldea y a veces silencia. Este libro es una joya para quienes buscan una poesía que desafía las convenciones y expande los límites de la lectura. La reconocida trayectoria de Howe, galardonada con premios como el Bollingen Prize y el Robert Frost Medal, se materializa en una escritura que es a la vez erudita y profundamente lírica. Para los lectores chilenos, esta edición de Ediciones Overol, con traducción y prólogo del poeta nacional Enrique Winter, es una oportunidad única de adentrarse en la obra de una de las mentes más innovadoras de la literatura contemporánea. Adéntrate en este "silencio" que, lejos de ser mudo, resuena con una fuerza transformadora.
Sobre el autor
1 libro en la biblioteca
Los lectores también disfrutaron
Comentarios
0 comentariosÚnete a la conversación
Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.
Iniciar sesiónAún no hay comentarios sobre este libro
¡Sé el primero en compartir tu opinión!