Lobo cover

¡Prepárense para conocer a un lobo como ningún otro, uno que los hará reír a carcajadas! En las páginas de "Lobo", Olivier Douzou y Diana Luz Sánchez nos invitan a un juego muy divertido. Descubrimos a nuestro protagonista mientras se prepara meticulosamente: se pone su nariz, luego sus ojos, después sus grandes dientes y finalmente su servilleta. Pero la gran pregunta es, ¿para qué se está arreglando así? La respuesta, sorprendente y llena de humor, desafiará todas las ideas que tenemos sobre los lobos feroces y lo que se supone que comen. Este álbum ilustrado juega con nuestras expectativas sobre los cuentos clásicos y los personajes "malos". Nos invita a reflexionar sobre las apariencias y a ver que las cosas no siempre son lo que parecen. Fomenta la imaginación y el humor, mostrando que la lectura puede ser una aventura llena de giros inesperados. También realza el valor de las pequeñas sorpresas y la alegría en lo simple. "Lobo" es una joya para las familias chilenas, perfecta para leer en voz alta y disfrutar de sus vibrantes ilustraciones en cada página. Su texto breve y directo es ideal para los primeros lectores y para que niños y padres compartan un momento de risas y descubrimiento. Este libro es una excelente oportunidad para conversar sobre cómo los personajes de los cuentos pueden sorprendernos y para despertar la curiosidad por las historias. Añade una pizca de chispa y humor a la colección de Lectus y fomenta el amor por la lectura en los estudiantes chilenos.

Publicado 1999
Páginas 28
Editorial Fondo de Cultura Economica USA
Lugar México
ISBN 978-968-16-6079-6
Idioma Español

Sobre los autores

Olivier Douzou

1 libro en la biblioteca

Olivier Douzou, destacado escritor, ilustrador y diseñador gráfico francés, nació el 27 de noviembre de 1963 en Rodez, Francia. Formado inicialmente como arquitecto, carrera que concluyó en 1987, Douzou incursionó en el mundo del diseño y la comunicación visual, ejerciendo como director artístico en agencias parisinas entre 1988 y 1993. Su trayectoria dio un giro fundamental en 1993 con la publicación de "Jojo la mâche", su primer álbum juvenil, que marcó el inicio de su prolífica carrera en la literatura infantil. Este álbum no solo lo posicionó como autor, sino que también lo llevó a fundar y dirigir el departamento de literatura juvenil de las Éditions du Rouergue entre 1994 y 2001, una etapa crucial en la que, según críticos y periodistas, "recreó lo que un libro para niños puede ser". Douzou se caracterizó por su enfoque lúdico e inteligente, explorando nuevas formas de narración y otorgando gran libertad a los autores e ilustradores emergentes. Ha sido autor e ilustrador de aproximadamente 90 álbumes, muchos de los cuales han recibido importantes galardones, como el Baobab en 2006 y el Pépite en 2012, y han sido traducidos a múltiples idiomas. Su influencia y dedicación al ámbito cultural le valieron la distinción de Caballero de la Orden de las Artes y las Letras en enero de 2013. Tras una pausa, Douzou retomó su rol como director artístico y editorial para el sector juvenil de Rouergue en 2011, continuando su búsqueda de la perfección en la concepción del libro como un espacio de juego, reglas y descubrimiento. Su obra ha sido fundamental para el desarrollo y la innovación de la literatura infantil contemporánea, concibiendo cada álbum como un ejercicio de estilo que busca la coherencia entre forma y contenido.

1 libro en la biblioteca

Olivier Douzou, nacido el 27 de noviembre de 1963 en Rodez, Francia, es una figura multifacética en el ámbito de la literatura infantil y la creación visual. Con una formación inicial como arquitecto en 1987, Douzou se desempeñó primero como director artístico en agencias de diseño parisinas. En 1993, su incursión en el mundo editorial marcó un hito con la publicación de su primer álbum, "Jojo la mache", que no solo inició la colección juvenil de las Éditions du Rouergue, sino que también lo llevó a fundar y dirigir el departamento infantil de esta prestigiosa editorial hasta 2001. Su trabajo como autor y editor fue ampliamente reconocido por críticos y periodistas como una "recreación" del concepto de libro infantil. Douzou, quien se autodenomina "Touchatou" por su versatilidad, ha publicado alrededor de 90 álbumes, la mitad de ellos como autor, y muchos han sido traducidos a diversos idiomas. Ha sido galardonado con numerosos premios, incluyendo el Totem, Baobab, Pépite, y el Bologna Ragazzi Award, destacando su propuesta innovadora y su profundo juego con el lenguaje y la imagen. Su obra "Le dez" ("La nariz") fue premiada como mejor libro del año en el Salón del Libro de Montreuil en 2006. Además de su prolífica carrera como escritor e ilustrador, Douzou ha contribuido como escenógrafo para el Salón del Libro de Montreuil desde 2007 y ha sido cofundador del Muz (Museo de Obras Artísticas Infantiles). Desde 2011, regresó a las Éditions du Rouergue para asumir nuevamente la dirección artística y editorial del área infantil, manteniendo su compromiso con la creación independiente en diversos formatos.

2 libros en la biblioteca

Diana Luz Sánchez Flores es una destacada editora y traductora mexicana con una sólida formación académica. Egresada de Letras Modernas (Francesas) por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y con estudios en el Programa para la Formación de Traductores de El Colegio de México, su trayectoria profesional se ha centrado en el ámbito editorial y la promoción de la lectura. A lo largo de su carrera, Sánchez Flores ha contribuido significativamente al panorama editorial mexicano, habiendo trabajado en instituciones de prestigio como el Fondo de Cultura Económica entre 1988 y 2000, y actualmente en la Editorial de la Universidad Veracruzana. Su labor como traductora es ampliamente reconocida, destacándose su versión al español de obras fundamentales como "El arte de la lectura en tiempos de crisis" (ISBN: 9786074000207) de Michèle Petit, y "Lobo" (ISBN: 9789681660796) de Olivier Douzou, un referente en la literatura infantil. Además de su trabajo con las lenguas, Diana Luz Sánchez es miembro fundadora del Instituto de Estudios Buddhistas Hispano (IEBH) y forma parte del comité coordinador del centro Rechung Dorje Dragpa en Xalapa, donde también ha participado en la edición y traducción de textos budistas. Su compromiso con la difusión cultural y el fomento lector se refleja en la diversidad y relevancia de las obras en las que ha participado, consolidándola como una figura clave en la mediación cultural y literaria en México.

Los lectores también disfrutaron

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

Aún no hay comentarios sobre este libro

¡Sé el primero en compartir tu opinión!