Ingresar
A silent voice 2 cover

A silent voice 2

Sin calificaciones aún

¡Descubre la esperada continuación de la historia que te conmovió! En "A Silent Voice 2", Yoshitoki Oima continúa explorando las complejidades de la amistad, el amor y la búsqueda de la propia identidad, profundizando en las vidas de Shoya Ishida y sus amigos. Esta segunda parte sigue el recorrido de Shoya y sus compañeros de clase luego de los eventos del primer volumen, enfrentando nuevos desafíos y situaciones que pondrán a prueba sus lazos. La autora explora temas cruciales como la discapacidad auditiva, el bullying, la depresión, y la importancia de la comunicación auténtica. Estos temas, lejos de ser exclusivos de Japón, resonarán profundamente con estudiantes chilenos que enfrentan situaciones similares en sus propias vidas escolares y sociales, fomentando la empatía y la reflexión crítica. "A Silent Voice 2" es valioso por su honestidad al retratar la fragilidad humana y la importancia del perdón y la autoaceptación. El estilo gráfico de Oima, emotivo y detallista, potencia la narrativa, invitándonos a conectar con los personajes y sus luchas internas. La traducción de Salomon Doncel asegura una experiencia de lectura fluida y accesible para el público chileno. ¿Listo para sumergirte nuevamente en esta conmovedora historia? Ven a Lectus y encuentra tu ejemplar.

Publicado 2015
Páginas 192
Lugar Barcelona, España
ISBN 978-84-944296-3-7
Idioma Español

Sobre los autores

SD

13 libros en la biblioteca

Salomón Doncel-Moriano Urbano es un destacado traductor e investigador español, originario de Málaga, cuya trayectoria profesional se ha centrado en el ámbito de la cultura japonesa, especialmente en la traducción de manga y anime. Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Granada, expandió sus estudios en Traducción e Interpretación en la misma institución, realizando estancias académicas en Trinity College University of Dublin y en la Universidad de Waseda en Tokio. Su prolífica carrera, iniciada en 2005, lo ha llevado a colaborar con importantes empresas del sector editorial y audiovisual, compaginando esta labor con la interpretación médica y la docencia en colegios británicos de la Costa del Sol. Entre sus traducciones más reconocidas se encuentran obras aclamadas como "Your Lie in April" de Naoshi Arakawa y "A Silent Voice" de Yoshitoki Oima, esta última galardonada como mejor título juvenil en el Salón del Manga de Barcelona en 2015. Doncel-Moriano Urbano también ha participado en la traducción de producciones audiovisuales icónicas como "Godzilla Minus One" y series de la franquicia "Sailor Moon". Su compromiso con la investigación se materializó en su tesis doctoral sobre la traducción de cómic japonés, titulada "The Otaku Phenomenon and Scanlations: Conditioning Factors in the Evolution of Manga Translation in Spain", defendida en 2022 en la Universidad de Granada, fruto de su investigación en la Graduate School of International Culture and Communication Studies de la Universidad de Waseda. Actualmente, reside en Tokio, desde donde continúa su labor de traducción e investigación, contribuyendo significativamente a tender puentes culturales entre Japón y el mundo hispanohablante.

Yoshitoki

12 libros en la biblioteca

Yoshitoki Ōima (大今 良時), una destacada mangaka japonesa, nació el 15 de marzo de 1989 en Ōgaki, Prefectura de Gifu, Japón. Su infancia estuvo marcada por la lectura de manga gracias a la colección de su hermano, lo que encendió su pasión por el dibujo y la narrativa. Un factor crucial en su desarrollo artístico y temático fue la profesión de su madre como intérprete de lenguaje de señas, una influencia directa que más tarde se reflejaría en una de sus obras más aclamadas. Ōima debutó profesionalmente con la adaptación del manga "Mardock Scramble" (2009-2012), basada en la novela de Tow Ubukata. Sin embargo, fue su trabajo original, "Koe no Katachi" (conocida internacionalmente como "A Silent Voice"), serializada entre 2013 y 2014, la que le valió el reconocimiento mundial. Esta emotiva historia, que aborda temas complejos como el acoso escolar, la discapacidad auditiva y la redención, fue elogiada por su profundidad y sensibilidad, e incluso fue adaptada a una exitosa película de animación. Gracias a esta obra, Ōima recibió el Premio al Nuevo Creador en los Premios Culturales Tezuka Osamu en 2015. Posteriormente, en 2016, Ōima lanzó "Fumetsu no Anata e" ("To Your Eternity"), otra serie que ha consolidado su reputación por explorar conceptos existenciales y la experiencia humana a través de una narrativa fantástica. Esta obra también ha sido galardonada con el premio Daruma de la Mejor Nueva Serie en la Japan Expo francesa en 2018 y el Premio Kodansha Manga en la categoría Shōnen en 2019. La contribución de Yoshitoki Ōima al manga contemporáneo destaca por su habilidad para construir historias conmovedoras y reflexivas, resonando profundamente con audiencias de todo el mundo.

Los lectores también disfrutaron

Comentarios

0 comentarios

Únete a la conversación

Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.

Iniciar sesión

Aún no hay comentarios sobre este libro

¡Sé el primero en compartir tu opinión!