Vanesa Fusco
Vanesa Fusco es una destacada profesional argentina reconocida por su prolífica trayectoria en el campo de la traducción literaria y académica. Egresada como traductora de inglés del I.E.S. en Lenguas Vivas “J. R. Fernández”, complementó su formación con una maestría en traducción por la Universidad de Belgrano, institución donde actualmente imparte seminarios de traducción literaria. Su especialización abarca la narrativa y poesía infantojuvenil, cómics y textos escolares, habiendo traducido obras de autores como Brigid Kemmerer, Shea Earnshaw y Millie Bobby Brown.
La labor de Fusco ha sido reconocida en el ámbito de la traducción, recibiendo el premio Destacados de ALIJA 2022 por su versión de la novela en verso “Thirty Talks Weird Love” de Alessandra Narváez Varela, publicada como “Treinta me habla de”. Su enfoque en la traducción de poesía subraya la complejidad de su oficio, donde se esfuerza por captar el ritmo, la musicalidad y las múltiples capas de significado de los textos originales. Esta dedicación a la fidelidad y la resonancia cultural la posiciona como una voz influyente en el traslado de obras literarias entre idiomas.
Aunque su perfil público se centra en la traducción, su incursión como autora se refleja en obras como "A de rinoceronte", un libro que explora temáticas de lingüística, abecedario, sistemas de escritura, letras y alfabeto. Esta faceta como creadora de contenido original se entrelaza con su profunda comprensión del lenguaje y su didáctica, consolidando su versatilidad en el ámbito de las letras.
1
Libros
0
Reseñas
--
Calificación
0
Préstamos
Libros de Vanesa Fusco
Reseñas Recientes
No hay reseñas disponibles
Los libros de este autor aún no han recibido reseñas de la comunidad.
Comentarios
0 comentariosÚnete a la conversación
Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.
Iniciar sesiónNo hay comentarios sobre este autor
Sé el primero en comentar sobre este autor.