Muḥsin Ramlī
Muḥsin Ramlī, nacido en Irak en 1967, es un destacado novelista, poeta y traductor iraquí que reside en España desde 1995. Conocido también como Muhisin Mutlak Rodhan, ha forjado una prolífica carrera literaria y académica, contribuyendo significativamente a la difusión de la literatura árabe en el mundo hispanohablante y viceversa. Su formación académica incluye un doctorado en Filosofía y Letras y Filología Española, obtenido en 2003 en la Universidad Autónoma de Madrid. Su tesis doctoral exploró "La huella de la cultura islámica en El Quijote", reflejando su profundo interés en la interconexión cultural.
Además de su labor como escritor, Ramlī ejerce como docente en el Campus de Madrid de la Universidad de Saint Louis y es cofundador y actual editor de Alwah, una revista dedicada a la literatura y el pensamiento árabes. Su trabajo como traductor es notable, habiendo vertido al árabe diversos clásicos españoles, entre ellos la traducción completa de "Don Quijote". Su obra literaria abarca diversos géneros, incluyendo novelas como "Adiós, primos", publicada en 2014, "Migas dispersas" (Scattered Crumbs), que recibió un premio en Arkansas, EE. UU., en 2002 por su versión en inglés, y "Dedos de dátil". Su contribución a la literatura árabe contemporánea y al diálogo cultural hispano-árabe lo posicionan como una figura relevante en el ámbito literario internacional.
1
Libros
0
Reseñas
--
Calificación
0
Préstamos
Libros de Muḥsin Ramlī
Reseñas Recientes
No hay reseñas disponibles
Los libros de este autor aún no han recibido reseñas de la comunidad.
Comentarios
0 comentariosÚnete a la conversación
Inicia sesión para compartir tu opinión, responder a otros y votar comentarios.
Iniciar sesiónNo hay comentarios sobre este autor
Sé el primero en comentar sobre este autor.